y 燃
入
如
弱
若
熱
柔
榮 rán
rù
rú
ruò
ruò
rè
róu
róng yuán
yú
yú
niuó
yuó
lé
lóu
yóng 點yuán、燎yuán
出(qú)yú、yú黨
yú果、yú愿
niuó小、強niuó
如yóu、假yuó
lé鬧、lé心、lé天
lóu弱(niuó)、溫lóu
光yóng、yóng耀
w
歸納上表可以發現,這類反串有一定的規律:b m d w不反串其它聲母,只被其它聲母反串;p、f反串b,t反串d,n反串y,l反串r、n,g、k反串j,h反串x、w,j反串z,q反串c、x、j、s,x反串s,c反串z、s、x,s反串c,y、l取代了r。出現這種反串,是由于安慶方言聲母發音時發音器官阻礙氣流的部位發生了變化,如“j反串z”是因為發z音時舌尖沒有伸平;“h反串x、w”是因為舌面該前抵卻變成后抵了;“y、l取代了r”是因為發r音時沒有卷舌;“p、f反串b”則說明安慶人說話送氣較重……
3、只有平舌音,沒有翹舌音
安慶人性格直來直去,不知道是否因為這個原因,安慶方言聲母里沒有翹舌音。zh、ch、sh被z、 c、 s、 j、 q、 x取代,r被y、l取代。一般說來,發舌尖后音(也稱翹舌音)zh、ch、sh、r時,要由舌尖翹起,抵住或接近硬腭前部阻礙氣流形成音,而安慶人發這種音時舌尖不翹起,抵住的是齒背或齒縫,所以他們發不出翹舌音。如(前為標準音):(張)zhāng_—_zāng、( 唱)chàng—cáng、(商)shāng—sáng、(壯)zhuàng—juán、( 除)chú—qǘ、(述)shù—xū、(讓)ràng—lāng、(儒)rǚ—yú……
這類聲母在安慶方言里約占一成弱,對交流影響較大的是j、q、x、y、l的摻和,真是聽不懂(表二有例)。翹舌音念成平舌音聽起來挺刺耳的,但是只要掌握了這個規律,猜出其意思并不難。安徽淮南方言、蚌埠方言也有這個特點,也是沒有翹舌音,只有平舌音。
4、奇特的零聲母發音
普通話里的零聲母,除變化拼寫的y、w外,其余的均可自成音節。,如a o e er ai ei ao ou an en ang eng。但在安慶方言里,這些零聲母的發音發生了很大變化,簡直讓人聽不懂。往往在發音前,先發一個較輕的后鼻音“eng”,緊接著發要發的零聲母音,兩音迅速合并,就成了安慶方言里的零聲母音,詳見下表。
(表三)
零聲母 例字 標準音 安慶音 安慶方言舉例
a 阿 ā eng-ā 阿口包(罵人吹大牛)
o 哦 ò eng-ǒ 哦,得樣的呀(表示才明白)