論文編號(hào):HY2426 論文字?jǐn)?shù):4280,頁(yè)數(shù):04
《爾雅》同訓(xùn)詞的語(yǔ)義分析[摘要] 許多學(xué)者認(rèn)為《爾雅》的同訓(xùn)詞就是同義詞,我們不同意這種看法。本文以若干條同訓(xùn)為例,運(yùn)用王寧先生關(guān)于同義詞義素分析的模式理論,對(duì)同訓(xùn)詞的語(yǔ)義逐一從義位、義素兩個(gè)層面作了分析,得出結(jié)論,認(rèn)為這些同訓(xùn)詞只有一部分是同義詞。[關(guān)鍵詞] 爾雅; 義素; 義界; 義位; 同義詞; 語(yǔ)義 一 、 關(guān)于《爾雅》同訓(xùn)詞的不同觀點(diǎn) 作為歷史上的第一部語(yǔ)言學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)著作,第一部詞典,《爾雅》歷來(lái)很受重視,至今仍有許多學(xué)者談?wù)摗F渲杏幸粋(gè)話題是同訓(xùn),《爾雅》前三篇尤其是《釋詁》《釋言》兩篇多同訓(xùn)。所謂“同訓(xùn)”,即幾個(gè)、十幾個(gè)乃至幾十個(gè)詞,同以一個(gè)詞作訓(xùn)釋。從另一個(gè)角度,也可以看作幾條、十幾條乃至幾十條訓(xùn)詁匯同為一條。因此一條之內(nèi)的同訓(xùn)詞也就很容易被看作一組同義詞。 不少學(xué)者持這種看法, 如于金華認(rèn)為: 《釋詁》:它是解釋古書(shū)中的同義詞的,是以同義詞訓(xùn)釋的方式來(lái)解釋詞義的。[于金華:《爾雅》釋義體例辨說(shuō),通化師范學(xué)院院報(bào)2005年第五期,第115頁(yè)。]又如王建莉認(rèn)為:
本站部分文章來(lái)自網(wǎng)絡(luò),如發(fā)現(xiàn)侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系指出,本站及時(shí)確認(rèn)刪除 E-mail:349991040@qq.com
論文格式網(wǎng)(www.donglienglish.cn--論文格式網(wǎng)拼音首字母組合)提供漢語(yǔ)言文學(xué)畢業(yè)論文畢業(yè)論文格式,論文格式范文,畢業(yè)論文范文