<del id="iwyki"></del>
    <del id="iwyki"></del>
  • 論文格式
    電氣工程 會計論文 金融論文 國際貿易 財務管理 人力資源 輕化工程 德語論文 工程管理 文化產業管理 信息計算科學 電氣自動化 歷史論文
    機械設計 電子通信 英語論文 物流論文 電子商務 法律論文 工商管理 旅游管理 市場營銷 電視制片管理 材料科學工程 漢語言文學 免費獲取
    制藥工程 生物工程 包裝工程 模具設計 測控專業 工業工程 教育管理 行政管理 應用物理 電子信息工程 服裝設計工程 教育技術學 論文降重
    通信工程 電子機電 印刷工程 土木工程 交通工程 食品科學 藝術設計 新聞專業 信息管理 給水排水工程 化學工程工藝 推廣賺積分 付款方式
    • 首頁 |
    • 畢業論文 |
    • 論文格式 |
    • 個人簡歷 |
    • 工作總結 |
    • 入黨申請書 |
    • 求職信 |
    • 入團申請書 |
    • 工作計劃 |
    • 免費論文 |
    • 合作期刊 |
    • 論文同學網 |
    搜索 高級搜索

    當前位置:論文格式網 -> 畢業論文 -> 英語論文

    試談旅游景點翻譯

     本文ID:LWGSW10038 價格:128元
    掃一掃 掃一掃

    英語論文編號:YY233  字數:10572.頁數:29

    Contents

     Abstract in English……………………………………………………Ⅰ
     Abstract in Chinese……………………………………………………Ⅱ
     1. Introduction……………………………………………………1
     1.1 The assessment of translation…………………………………………1
     1.2 Definition of tourism…………………………………………………2
     1.3 Scenic spots introduction……………………………………………2
     2.  Problems of tourism translation……………………………………4
     2.1 Linguistic Errors………………………………………………………4
     2.2 Diction………………………………………………………………4
          2.2.1 Proper Name…………………………………………………4
          2.2.2 Pseudo-Equivalence…………………………………………5
          2.2.3 Redundancy…………………………………………………6
          2.2.4 Monotony……………………………………………………6
     2.3 Chinglish……………………………………………………………7
          2.3.1 Mechanical Transfers………………………………………7
          2.3.2 Run-on Sentences……………………………………………8
     2.4 Language and culture………………………………………………10
          2.4.1 Thinking patterns…………………………………………10
          2.4.2 Linguistic taboo…………………………………………11
     3. Types of tourism translation………………………………………12
     3.1 Public Signs in Scenic Spots………………………………………12
     3.2 Advertisement translation……………………………………………14
     3.3 Food translation……………………………………………………15
          3.3.1 Delivering messages………………………………………15
          3.3.2 Cultural exchange…………………………………………15
          3.3.3 Aesthetic value……………………………………………16
     4. Possible solutions……………………………………………………17
     4.1 Literal translation……………………………………………………17
     4.2 Amplification with notes……………………………………………18
     4.3 Free translation………………………………………………………19
     5. Conclusion………………………………………………………………21
     Bibliography………………………………………………………………22
     Acknowledgement………………………………………………………23


    ABSTRACT
     Tourism is a booming industry which has given rise to the need attractive translation of scenic spots. The prosperous development of tourist industry not only means foreigners travel to China, but also Chinese visit abroad. When traveling around, visitors will come across many problems such as language misunderstanding or culture gaps. Translation plays a main role in people enjoying scenic attractions.
     Translation of public signs in scenic spots, advertisement of tourism, and food in  places of interest is necessary in most cases. The main functions of public signs in scenic spots are: providing adequate information or arousing travelers’ interest. However, many existing translations are not satisfactory. Various problems exist. And some advertising may lose interest when translated into another language.
        This paper analyzes the features of English translation for scenic spots. As we know, the rapid development of tourism industry attracts more foreigners to China, which entails higher requirements for English interpretation in scenic spots. The aim lies in conveying cultural information, attracting foreign tourists and promoting their interest in traveling to China. Furthermore, this paper provides some possible solutions to the translation problems, which are based on Nida’ functional equivalence theory.
        There are five chapters in this paper. Chapter one introduces the assessment of translation of tourist introduction. Chapter two illustrates the problems of tourism translation. Chapter three introduces the types of scenic spot translation. And the fourth chapter is by applying Nida’ functional equivalence theory to provide some solutions. And the last chapter is the conclusion.


    Key words: Translation; Translation of scenic spots information; Advertisement translation; Food translation


    試談旅游景點翻譯

    摘  要
     隨著經濟的發展,旅游業的快速發展吸引了越來越多的外國游客來到中國觀光旅游,這就對我國的旅游景區英文解說提出了更高的要求。旅游業正在日益蓬勃發展。因為國際間的旅游越來越多,為了保證能更好地享受美景,也不失原意,精確地翻譯是必不可少的。景區英文解說的目的在于充分傳達文化信息,吸引外國旅游者,激發他們的旅游興趣。根據景區英文解說的特點以及解說中應考慮的因素,認為在景區英文解說中應以語篇翻譯為基礎,使景區英文解說達到更好的效果。
     越來越多的外國游客來中國觀光旅游,或者中國游客到國外旅游。旅游資料成為宣傳旅游景點,促進旅游業發展的重要手段。無論在中文翻譯成英文,還是英文翻譯成中文,然而不容忽視的是,國內旅游資料翻譯質量良莠不齊,無論是在正式出版物還是非正式出版物中,各種語言和非語言錯誤或問題仍然隨處可見。旅游資料主要包括旅游景點介紹、旅游宣傳廣告、旅游告示標牌、菜單等,其中尤以旅游景點介紹翻譯最具旅游文體特色,也是旅游資料翻譯中的重點和難點。故本文重點分析中文旅游景點介紹中譯英出現的問題,以奈達的功能對等理論為理論框架,提出嘗試性的解決辦法。
     本文共包括五章: 第一章,介紹了翻譯的理論和旅游翻譯的現狀。 第二章是翻譯景區的問題。 第三章,旅游景點翻譯的種類。第四章,以奈達的功能對等理論為理論框架,提出嘗試性的解決辦法。第五章是論文的總結部分。
     
    關鍵詞:翻譯,景點翻譯,廣告翻譯,食物翻譯


    本論文在英語論文欄目,由論文格式網整理,轉載請注明來源www.donglienglish.cn,更多論文,請點論文格式范文查看
    最新論文 熱門論文
    上市公司對外并購的投資風險防控及探究
    ERP管理系統下制造業成本控制的探討
    論成本會計在企業管理中的應用
    論會計人員的職業道德建設
    論“六西格瑪”管理方法在現代企業財務管
    現金流量表與企業財務狀況分析
    淺述企業財務會計的崗位職責
    淺談國內上市公司融資現狀及趨勢
    淺談商業銀行會計風險及其控制與防范
    我國企業內部會計控制的問題與對策研究-—
    我國企業會計制度改革路徑探析研究
    企業貨幣資金內部控制的探析
    電算化會計畢業論文
    淺析企業成本管理
    淺談合并會計報表的編制與作用
    對企業所得稅核算幾個問題的認識
    人力資源會計論文
    企業內部會計制度的建設研究
    實施《小企業會計制度》中存在的問題及改
    會計電算化在企業中的應用、現狀和前景
    淺議我國中小企業融資的困境與對策
    上一篇:歸化與異化翻譯 下一篇:中國“龍”意象的變化與翻譯策略..
    Tags:旅游景點 翻譯 【收藏】 【返回頂部】
    會計論文
    電子機電論文
    金融論文
    電氣自動化論文
    模具設計
    化學工程與工藝
    機械設計
    電子通信論文
    英語論文
    行政管理論文
    物流論文
    電子商務論文
    法律論文
    國際貿易論文
    財務管理論文
    人力資源論文
    市場營銷論文
    土木工程論文
    工商管理論文
    工程管理論文
    漢語言文學論文
    教育管理論文
    測控專業論文
    交通工程論文
    旅游管理論文
    新聞專業論文
    藝術設計
    教育技術學論文
    應用物理學論文
    輕化工程論文
    德語專業論文
    給水排水工程
    服裝設計與工程
    食品生物技術
    材料科學與工程
    電視制片管理
    工業工程論文
    文化產業管理
    包裝工程論文
    印刷工程論文
    信息管理論文
    制藥工程論文
    生物工程論文
    電子信息工程
    信息計算科學
    電氣工程論文
    通信工程論文
    動物醫學畢業論文
    生物醫學工程
    醫療保險實務
    水文與水資源工程
    書法專業畢業論文
    財務會計畢業論文
    電子商務畢業論文
    現代教育技術
    信息管理專業
    心理學專業
    數學與應用數學
    數學教育
    護理學畢業論文
    其他專業論文
    歷史學論文
    學前教育畢業論文
    小學教育畢業論文
    教育管理畢業論文
    法律專業畢業論文
    漢語言文學畢業論文
    工商管理畢業論文
    人力資源畢業論文
    營銷專業畢業論文
    物流專業畢業論文
    計算機論文
    精彩推薦
    論文格式網為您提供計算機畢業論文范文下載,只需要10元每份點擊計算機論文進入查看

    本站部分文章來自網絡,如發現侵犯了您的權益,請聯系指出,本站及時確認刪除 E-mail:349991040@qq.com

    論文格式網(www.donglienglish.cn--論文格式網拼音首字母組合)提供英語論文畢業論文格式,論文格式范文,畢業論文范文

    Copyright@ 2010-2018 LWGSW.com 論文格式網 版權所有 蜀ICP備09018832號

    感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

    论文格式网:毕业论文格式范文
    • <li id="q8u2u"></li>
      • <del id="q8u2u"></del>