論文格式
        電氣工程 會(huì)計(jì)論文 金融論文 國(guó)際貿(mào)易 財(cái)務(wù)管理 人力資源 輕化工程 德語(yǔ)論文 工程管理 文化產(chǎn)業(yè)管理 信息計(jì)算科學(xué) 電氣自動(dòng)化 歷史論文
        機(jī)械設(shè)計(jì) 電子通信 英語(yǔ)論文 物流論文 電子商務(wù) 法律論文 工商管理 旅游管理 市場(chǎng)營(yíng)銷 電視制片管理 材料科學(xué)工程 漢語(yǔ)言文學(xué) 免費(fèi)獲取
        制藥工程 生物工程 包裝工程 模具設(shè)計(jì) 測(cè)控專業(yè) 工業(yè)工程 教育管理 行政管理 應(yīng)用物理 電子信息工程 服裝設(shè)計(jì)工程 教育技術(shù)學(xué) 論文降重
        通信工程 電子機(jī)電 印刷工程 土木工程 交通工程 食品科學(xué) 藝術(shù)設(shè)計(jì) 新聞專業(yè) 信息管理 給水排水工程 化學(xué)工程工藝 推廣賺積分 付款方式
        • 首頁(yè) |
        • 畢業(yè)論文 |
        • 論文格式 |
        • 個(gè)人簡(jiǎn)歷 |
        • 工作總結(jié) |
        • 入黨申請(qǐng)書 |
        • 求職信 |
        • 入團(tuán)申請(qǐng)書 |
        • 工作計(jì)劃 |
        • 免費(fèi)論文 |
        • 合作期刊 |
        • 論文同學(xué)網(wǎng) |
        搜索 高級(jí)搜索

        當(dāng)前位置:論文格式網(wǎng) -> 畢業(yè)論文 -> 英語(yǔ)論文

        論四川旅游資源的優(yōu)勢(shì)及其開發(fā)建議

         本文ID:LWGSW6867 價(jià)格:128元
        掃一掃 掃一掃

        英語(yǔ)論文編號(hào):YY307  論文字?jǐn)?shù):7947.頁(yè)數(shù):29


        On the Cultural Connotations and Translation of the Color Words in English and Chinese

        Outline

         Thesis Statement: Every word records people's understanding of objective world. As a group of special vocabulary colonies, the color word is no exception, directly or indirectly bearing the weight of various and colorful cultural connotation of varied nationalities and containing strong national cultural traditions, social local conditions and customs, etc.
         I.  Introduction: Terms of color make up a group of words that are particularly rich in cultural associations
        II.  The Definition of Color Words
         A.  The Classification of Color Words
            B.  The Structures of Color Words
         1.  The Structure of Similar Color Words
         2.  The Structure of Dissimilar Color Words
         III.  The Similarities and Differences of Color Words between English and Chinese
            A.  Similarities of Color Words
            B.  Differences of Color Words
                1.  The Meaning Gap
                2.  Color Words and Associative Meaning
        IV.  Translating Methods of English and Chinese Color Words
            A.  Translation on Colors with Basically Corresponding Words
            B.  Translation on Colors with Many Kinds of Corresponding Words
         C.  Translation on Colors with Misplacing Corresponding Words
         D.  Defaulting in Translation of English and Chinese Color Words
         
         V.  The Information Supplemented on Translating English and Chinese Color Words
             A. Adding Information and Supplements to Literal Translation While Translating Chinese-English
             B. Adding Information and Supplements to Literal Translation While Translating English- Chinese
        VI.  Conclusion

        摘要:顏色是一種自然現(xiàn)象,附著在各種事物中,使得大千世界五彩繽紛,充滿了各種各樣絢麗的色彩。英漢兩種語(yǔ)言中都存在著大量表示顏色的詞匯,如黑、白、紅等。由于人類文化共性的作用,以及文化相互滲透、趨同的影響,不同民族常常會(huì)賦予某一種顏色以相同的象征意義。
         然而,盡管人們對(duì)各種顏色的認(rèn)識(shí)大體上是一致的,但由于各民族之間的地理?xiàng)l件、歷史傳統(tǒng)、宗教信仰、文化風(fēng)俗、思維習(xí)慣、民族心理等文化背景以及語(yǔ)言表達(dá)方式等方面的差異,各種顏色對(duì)于不同民族在心理上所引發(fā)的聯(lián)想意義、象征意義、蘊(yùn)含寓意卻不盡相同,因此在長(zhǎng)期的歷史沉淀中形成了各自獨(dú)特的顏色觀,反映出豐富的文化內(nèi)涵,折射出絢麗多彩的民族文化。
         因此,英漢顏色詞在兩種語(yǔ)言中的意義既有相同和相似之處,也存在著很多差異。在分析差異產(chǎn)生的原因上,提出克服差異所產(chǎn)生的障礙,對(duì)順利進(jìn)行跨文化交際和英漢雙語(yǔ)翻譯都有一定的指導(dǎo)意義.
         本文將通過相當(dāng)數(shù)量的顏色詞的翻譯實(shí)例,通過對(duì)英漢基本顏色詞的文化內(nèi)涵的比較,探討顏色詞翻譯的一般規(guī)律并總結(jié)幾種譯法,闡述深入了解顏色詞的文化內(nèi)涵在翻譯實(shí)踐中的重要性,強(qiáng)調(diào)在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過程中適當(dāng)了解不同顏色詞在英漢兩種語(yǔ)言中的文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣和歷史地理背景,對(duì)旨在促進(jìn)跨文化交際的順利進(jìn)行有重大的促進(jìn)作用。

        關(guān)鍵詞:顏色詞;文化內(nèi)涵;翻譯

        Abstract

         The nature is multicolored, so various nationalities have formed each unique color view in precipitated long-term history, refracting out gorgeous national culture. Because of different cultural issues, cultural tradition and culture psychology, the cultural connotations of the English and Chinese color words differ greatly. As a result, these particular cultural connotation meanings are cast under different environments by different nationalities.
         There are a lot of similarities and differences on the meaning between English and Chinese color words. In analyzing the reason why the difference produces, this paper puts forward the idea of overcoming the obstacle resulted from the difference, which has certain directive significance in smoothly carrying on cross-cultural communication and English-Chinese bilingual translation.
         This paper contrasts the translation embodiment to analyze a considerable amount of color words, which has summarized the law of translating and explained the importance of deeply understanding of cultural connotation about color words in translating practice. While in dealing with the process of studying English, we should be appropriate to understand different culture backgrounds, folkways, customs, geographical backgrounds and history in both English and Chinese languages, aiming at promoting the harmony of cross-cultural communication.
        Key Words: color words; cultural connotations; translation


        本論文在英語(yǔ)論文欄目,由論文格式網(wǎng)整理,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來源www.donglienglish.cn,更多論文,請(qǐng)點(diǎn)論文格式范文查看
        最新論文 熱門論文
        上市公司對(duì)外并購(gòu)的投資風(fēng)險(xiǎn)防控及探究
        ERP管理系統(tǒng)下制造業(yè)成本控制的探討
        論成本會(huì)計(jì)在企業(yè)管理中的應(yīng)用
        論會(huì)計(jì)人員的職業(yè)道德建設(shè)
        論“六西格瑪”管理方法在現(xiàn)代企業(yè)財(cái)務(wù)管
        現(xiàn)金流量表與企業(yè)財(cái)務(wù)狀況分析
        淺述企業(yè)財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)的崗位職責(zé)
        淺談國(guó)內(nèi)上市公司融資現(xiàn)狀及趨勢(shì)
        淺談商業(yè)銀行會(huì)計(jì)風(fēng)險(xiǎn)及其控制與防范
        我國(guó)企業(yè)內(nèi)部會(huì)計(jì)控制的問題與對(duì)策研究-—
        我國(guó)企業(yè)會(huì)計(jì)制度改革路徑探析研究
        企業(yè)貨幣資金內(nèi)部控制的探析
        電算化會(huì)計(jì)畢業(yè)論文
        淺析企業(yè)成本管理
        淺談合并會(huì)計(jì)報(bào)表的編制與作用
        對(duì)企業(yè)所得稅核算幾個(gè)問題的認(rèn)識(shí)
        人力資源會(huì)計(jì)論文
        企業(yè)內(nèi)部會(huì)計(jì)制度的建設(shè)研究
        實(shí)施《小企業(yè)會(huì)計(jì)制度》中存在的問題及改
        會(huì)計(jì)電算化在企業(yè)中的應(yīng)用、現(xiàn)狀和前景
        淺議我國(guó)中小企業(yè)融資的困境與對(duì)策
        上一篇:《哈利·波特》的靈魂——對(duì)愛的.. 下一篇:淺議散文英漢互譯中增減法使用的..
        Tags:四川 旅游資源 優(yōu)勢(shì) 及其 開發(fā) 建議 【收藏】 【返回頂部】
        會(huì)計(jì)論文
        電子機(jī)電論文
        金融論文
        電氣自動(dòng)化論文
        模具設(shè)計(jì)
        化學(xué)工程與工藝
        機(jī)械設(shè)計(jì)
        電子通信論文
        英語(yǔ)論文
        行政管理論文
        物流論文
        電子商務(wù)論文
        法律論文
        國(guó)際貿(mào)易論文
        財(cái)務(wù)管理論文
        人力資源論文
        市場(chǎng)營(yíng)銷論文
        土木工程論文
        工商管理論文
        工程管理論文
        漢語(yǔ)言文學(xué)論文
        教育管理論文
        測(cè)控專業(yè)論文
        交通工程論文
        旅游管理論文
        新聞專業(yè)論文
        藝術(shù)設(shè)計(jì)
        教育技術(shù)學(xué)論文
        應(yīng)用物理學(xué)論文
        輕化工程論文
        德語(yǔ)專業(yè)論文
        給水排水工程
        服裝設(shè)計(jì)與工程
        食品生物技術(shù)
        材料科學(xué)與工程
        電視制片管理
        工業(yè)工程論文
        文化產(chǎn)業(yè)管理
        包裝工程論文
        印刷工程論文
        信息管理論文
        制藥工程論文
        生物工程論文
        電子信息工程
        信息計(jì)算科學(xué)
        電氣工程論文
        通信工程論文
        動(dòng)物醫(yī)學(xué)畢業(yè)論文
        生物醫(yī)學(xué)工程
        醫(yī)療保險(xiǎn)實(shí)務(wù)
        水文與水資源工程
        書法專業(yè)畢業(yè)論文
        財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)畢業(yè)論文
        電子商務(wù)畢業(yè)論文
        現(xiàn)代教育技術(shù)
        信息管理專業(yè)
        心理學(xué)專業(yè)
        數(shù)學(xué)與應(yīng)用數(shù)學(xué)
        數(shù)學(xué)教育
        護(hù)理學(xué)畢業(yè)論文
        其他專業(yè)論文
        歷史學(xué)論文
        學(xué)前教育畢業(yè)論文
        小學(xué)教育畢業(yè)論文
        教育管理畢業(yè)論文
        法律專業(yè)畢業(yè)論文
        漢語(yǔ)言文學(xué)畢業(yè)論文
        工商管理畢業(yè)論文
        人力資源畢業(yè)論文
        營(yíng)銷專業(yè)畢業(yè)論文
        物流專業(yè)畢業(yè)論文
        計(jì)算機(jī)論文
        精彩推薦
        論文格式網(wǎng)為您提供計(jì)算機(jī)畢業(yè)論文范文下載,只需要10元每份點(diǎn)擊計(jì)算機(jī)論文進(jìn)入查看

        本站部分文章來自網(wǎng)絡(luò),如發(fā)現(xiàn)侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系指出,本站及時(shí)確認(rèn)刪除 E-mail:349991040@qq.com

        論文格式網(wǎng)(www.donglienglish.cn--論文格式網(wǎng)拼音首字母組合)提供英語(yǔ)論文畢業(yè)論文格式,論文格式范文,畢業(yè)論文范文

        Copyright@ 2010-2018 LWGSW.com 論文格式網(wǎng) 版權(quán)所有 蜀ICP備09018832號(hào)

        感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

        论文格式网:毕业论文格式范文