全文下載鏈接(充值:30元) 如何充值?
全文字數:4890
淺談英國浪漫主義詩歌語言 [摘 要] 詩歌語言在那篇著名的《〈抒情歌謠集〉第二版序言》中,華茲華斯幾乎在一開篇就闡述了一套關于詩歌語言的看法,其中大體可以分為三個部分:詩歌語言的取材范圍、修辭的使用范圍、詩歌語言的屬性。
[關鍵詞]浪漫主義 詩歌語言
華茲華斯認為選擇微賤的田園生活作題材,選擇田園生活中的人們所使用的語言,是詩歌最恰當的質料。之所以選擇田園生活作為題材,是因為“在這種生活里,人們心中主要的熱情找著了更好的土壤,能夠達到成熟境地,少受一些拘束,并且說出一種更純樸和有力的語言;因為在這種生活里,我們的各種基本情感共同存在于一種更單純的狀態之下,因此能讓我們更確切地對它們加以思考,更有力地把它們表達出來;”換句話說華茲華斯認為田園生活更加質樸,更少受約束,與其對應的語言則更有力度,更有表現力——“最好的語言本身就是從這些最好的外界東西得來的因為他們在社會上處于那樣的地位,他們的交際范圍狹小而又沒有變化很少受到社會上虛榮心的影響,他們表達情感和看法都很單純而不矯揉造作。”華茲華斯認為詩人的語言在生動和真實上比不過實際生活中的人們的語言,因為“實際生活中的人們是處于熱情的實際緊壓之下,而詩人則在自己心中只是創造了或自以為創造了這些熱情的影子。”“他的從想象或幻想得來的文字是不能同從現實和真實里產生的文字相比的。”從這種對都市文明的厭棄與對鄉村生活的向往中,我們不難看到這位湖畔派詩人的某種原始主義傾向。但是華茲華斯又不能算是完全的原始主義者,在論述詩歌語言標準的時候,華茲華斯謹慎地加以限定,從而在時代流行的情感主義與個人的原始主義傾向之間有了回旋的余地。如韋勒克所說,乍看起來,華茲華斯儼如一位捍衛民謠和鄉間語言的自然主義者或者是赫爾德式的原始主義者,但是實際上他在自己“自然”的觀念上融合了斯賓塞、彌爾頓、喬叟和莎士比亞的藝術成分。華茲華斯指出,在使用鄉村語言的時候,實際上去掉了它的真正缺點,去掉了一切可能經常引起不快或反感的因素,這證明華茲華斯仍然認同詩歌語言與生活語言有著實際的區別。對于什么樣的語言能夠進入詩歌,詩人畢竟是有所選擇的詩歌這種經過加工的藝術形式畢竟不同于生活中原始、粗糙的素材。而且華茲華斯明確贊同德國人對于莎士比亞的拔高評價,熟稔德萊頓和蒲柏的詩歌,推崇十八世紀描繪詩和沉思詩的傳統……韋勒克說“所謂人們說的語言是意味著與自然主義大不相同的一種語言。終究指的還是彌爾頓和莎士比亞的語言,即大詩人的滿腔熱情的語言。”不過.......
本站部分文章來自網絡,如發現侵犯了您的權益,請聯系指出,本站及時確認刪除 E-mail:349991040@qq.com
論文格式網(www.donglienglish.cn--論文格式網拼音首字母組合)提供教育管理畢業論文畢業論文格式,論文格式范文,畢業論文范文