全文下載鏈接(充值:30元) 如何充值?
全文字?jǐn)?shù):4930
解讀《圍城》中的知識(shí)分子[摘 要]錢鐘書把小說(shuō)定名為《圍城》,“因?yàn)椋峭獾娜讼脒M(jìn)來(lái),城里的人想出去。”這個(gè)問(wèn)題絕不僅限于婚姻家庭之類的隱喻。書中著力刻畫了一批知識(shí)分子、文化人的形象。而“文化圈”、“智識(shí)階層”這些概念不正是一道旨在分隔出少數(shù)人的墻么?[關(guān)鍵詞]《 圍城》 知識(shí)分子 形象 《圍城》是我國(guó)著名作家錢鐘書的小說(shuō)代表作。美籍華人學(xué)者夏志清對(duì)此作品做出如此評(píng)價(jià):“小說(shuō)無(wú)處不在的幽默和諷刺,《圍城》是中國(guó)近代文學(xué)中最有趣和最用心經(jīng)營(yíng)的小說(shuō),可能亦是最偉大的一部。”自《圍城》1947年在《文藝復(fù)興》期刊上連載之后,在社會(huì)上產(chǎn)生了巨大的反響。當(dāng)時(shí)每個(gè)人根據(jù)各自的思想立場(chǎng)和人生經(jīng)歷理解作品,贊譽(yù)之辭大相徑庭,批評(píng)之聲也不時(shí)有之。本文通過(guò)對(duì)作品中知識(shí)分子形象分析,讓大家有一個(gè)粗淺的認(rèn)識(shí)。 《圍城》的題旨,作者在內(nèi)容中給了我們這樣的提示:“結(jié)婚仿佛金漆的鳥籠,籠子外面的鳥想飛進(jìn)去,籠內(nèi)的鳥想飛出來(lái);所以結(jié)而離,離而結(jié),沒(méi)有了局’” 。“蘇小姐也說(shuō)過(guò)這樣一句話:‘法國(guó)也有這么一句話,不過(guò),不是說(shuō)鳥籠,說(shuō)是被圍困在城堡,城外的人想沖進(jìn)去,城里的人想逃出來(lái)’” 。“方鴻漸說(shuō)道:‘我還記得那一次楮慎明還是蘇小姐講的什么圍城。我近來(lái)對(duì)人生萬(wàn)事,都有這個(gè)感想’” 。從這里我們可以看出,《圍城》題旨
本站部分文章來(lái)自網(wǎng)絡(luò),如發(fā)現(xiàn)侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系指出,本站及時(shí)確認(rèn)刪除 E-mail:349991040@qq.com
論文格式網(wǎng)(www.donglienglish.cn--論文格式網(wǎng)拼音首字母組合)提供漢語(yǔ)言文學(xué)論文畢業(yè)論文格式,論文格式范文,畢業(yè)論文范文