全文下載鏈接(充值:30元) 如何充值?
全文字?jǐn)?shù):4275
“詞句警人,滿口余香”——淺談《西廂記》的語言藝術(shù)特色
[摘要]:《西廂記》是我國古典戲曲中藝術(shù)成就較高的一部作品,它思想先進(jìn),曲詞優(yōu)美,對元雜劇和后來戲曲的發(fā)展有很大影響。王實(shí)甫使用民間口語時,很注意詞語的斟別、挑選,很善于煉字,力求貼切形象,極富感染力的表現(xiàn)人物性格和情趣;《西廂記》中成語運(yùn)用的,使《西廂記》的語言既有嚴(yán)整之美,又具錯落之致,文白相間,相得益彰;王實(shí)甫在《西廂記》中運(yùn)用了很多的戲曲故事,是老百姓喜聞樂見奧妙之所在。[關(guān)鍵詞] 《西廂記》 王實(shí)甫 戲劇語言 口語 成語
《西廂記》原名《鶯鶯傳》,又名《會真記》,是元代著名戲曲作家王實(shí)甫的杰作,也是元雜劇中最優(yōu)美宏偉的大型喜劇。它在中國文學(xué)史上都占有很重要的地位,是我國古代戲曲發(fā)展的高峰之一。《西廂記》在思想上更趨深刻,它正面提出了“愿天下有情的都成了眷屬”的主張,具有更鮮明的反封建禮教和封建婚姻制度的主題。 首先,《西廂記》歌頌了以愛情為基礎(chǔ)的結(jié)合,否定封建社會傳統(tǒng)的聯(lián)姻方式。作為相國小姐的鶯鶯和書劍飄零的書生相愛本身,在很大程度上就是對門第、財產(chǎn)和權(quán)勢為條件的擇偶標(biāo)準(zhǔn)的違忤。鶯鶯和張生始終追求真摯的感情。他們最初是彼此對才貌的傾心,經(jīng)過聯(lián)吟、寺警、聽琴、賴婚、逼試等一系列事件,他們的感情內(nèi)容也隨之更加豐富,這里占主導(dǎo)的正是一種真摯的心靈上的相契合的感情。其次,鶯鶯和張生實(shí)際上已把愛情置于功名利祿之上。張生為鶯鶯而“滯留蒲東”不去趕考,為了愛情,他幾次險些丟了性命,直至被迫進(jìn)京應(yīng)試,得中之后,他也還是“夢魂兒不離了蒲東路”。鶯鶯在長亭送別時叮囑張生“此一行得官不得官疾便回來”,她并不看中功名,認(rèn)為“但得一個并頭蓮,煞強(qiáng)如狀元及第”;即使張生高中的消息傳來,她也不以為喜而反添癥候。《西廂記》雖然也是以功成名就
本站部分文章來自網(wǎng)絡(luò),如發(fā)現(xiàn)侵犯了您的權(quán)益,請聯(lián)系指出,本站及時確認(rèn)刪除 E-mail:349991040@qq.com
論文格式網(wǎng)(www.donglienglish.cn--論文格式網(wǎng)拼音首字母組合)提供漢語言文學(xué)論文畢業(yè)論文格式,論文格式范文,畢業(yè)論文范文