論文字數:13006.頁數:18
摘 要
敬語是日語中很具特色并被經常使用的一種語言現象。如果不能正確的使用敬語,就不能很順利地和日本人進行交流,也不能夠更深層次地去理解日本社會。對中國的日語學習者來說,敬語是最大的難題。由于各種各樣的原因,中國的日語學習者經常誤用敬語。這會給與日本人之間的日常交流和工作來往帶來負面的影響。因此,正確理解敬語誤用的現狀及其原因,減少誤用,才能達到正確使用日語敬語的目的。 本文通過對敬語和敬語誤用的定義,敬語的種類,典型的誤用實例等各方面進行論述,研究敬語被誤用的原因。通過多方面的資料,考察了敬語存在的實際情況,分析其誤用的類型及其影響,找到其誤用的原因并且展望了敬語的未來。 日語敬語的存在是不可取代的,可以說正是因為有敬語,日語才如此豐富多彩。所以,必須充分學習敬語,掌握其表現手法的同時,正確理解和對待敬語獨特的影響,更好的發揮敬語的積極作用。 關鍵詞: 敬語誤用;原因;現狀
要 旨
敬語は日本語の中で獨特でしかもよく使われる言語現象である。敬語を正しく使うことができなかったら、きっと日本人とうまく交流することもできないし、日本の社會のことも深く理解できなくなるだろう。敬語は中國人の學習者にとっては日本語の勉強の中でもっとも難しいところである。さまざまな原因で中國人の學習者が使用するときはよく敬語を間違える。これは日本人との日常交流や仕事上の付き合いにいろいろマイナスの影響を與えてしまうのだ。したがって敬語の誤用の現狀や原因などをしっかり理解することによって、誤用を減らし、正しい敬語を身につけ、そして敬語がうまく使えるようになる。 本稿では、敬語と敬語誤用の定義、敬語の種類、典型的な誤用の例など諸方面について論述し、なぜ敬語は誤用されていると研究している。それに、多數の資料から、敬語の存在実態を考察し、誤用の敬語の型を分析し、敬語の亂れの原因をさぐり、敬語の影響、未來についても考えてみたい。 敬語の存在は取って代わってはいけない。まさに敬語があったこそ日本語は豊富多彩であると言えるかもしれない。だから、敬語をよく勉強し、その表現をしっかりと身につけるとともに、敬語の獨特な影響を理解し、正しく扱い、敬語の積極的な役割を果たすように努力すべきである。 キーワード: 敬語誤用;原因;現狀
目 次
はじめに 1 1. 敬語と敬語誤用 1 1.1 敬語と敬語誤用の定義 1 1.2敬語の種類 2 1.2.1尊敬語 2 1.2.2 謙譲語1と謙譲語2 2 1.2.3丁寧語と美化語 3 2. 敬語の現狀についての分析 4 2.1 敬語意識についてのアンケート調査 4 2.2 敬語の使用現狀 5 3. 典型的な誤用の例 6 3.1 尊敬語についての誤用 6 3.2 謙譲語についての誤用 7 3.3 二重敬語 8 3.4 呼稱についての誤用 9 3.5 美化語の「お」と「ご」の誤用 10 4. 敬語の誤用の原因 11 4.1 若者からみる原因 11 4.2 大人からみる原因 11 4.3 女言葉からみる原因 11 5. 敬語の未來 12 5.1 敬語は今後どういくべきか 12 5.2 正しく扱うこと 12 おわりに 13 謝 辭 14 參考文獻 15
本站部分文章來自網絡,如發現侵犯了您的權益,請聯系指出,本站及時確認刪除 E-mail:349991040@qq.com
論文格式網(www.donglienglish.cn--論文格式網拼音首字母組合)提供其他專業論文畢業論文格式,論文格式范文,畢業論文范文