<ul id="uwo8g"></ul>
  • <samp id="uwo8g"><center id="uwo8g"></center></samp>
    <samp id="uwo8g"></samp>
    <samp id="uwo8g"><tbody id="uwo8g"></tbody></samp><ul id="uwo8g"></ul>
  • <tr id="uwo8g"></tr>
    論文格式
    電氣工程 會計論文 金融論文 國際貿易 財務管理 人力資源 輕化工程 德語論文 工程管理 文化產業管理 信息計算科學 電氣自動化 歷史論文
    機械設計 電子通信 英語論文 物流論文 電子商務 法律論文 工商管理 旅游管理 市場營銷 電視制片管理 材料科學工程 漢語言文學 免費獲取
    制藥工程 生物工程 包裝工程 模具設計 測控專業 工業工程 教育管理 行政管理 應用物理 電子信息工程 服裝設計工程 教育技術學 論文降重
    通信工程 電子機電 印刷工程 土木工程 交通工程 食品科學 藝術設計 新聞專業 信息管理 給水排水工程 化學工程工藝 推廣賺積分 付款方式
    • 首頁 |
    • 畢業論文 |
    • 論文格式 |
    • 個人簡歷 |
    • 工作總結 |
    • 入黨申請書 |
    • 求職信 |
    • 入團申請書 |
    • 工作計劃 |
    • 免費論文 |
    • 合作期刊 |
    • 論文同學網 |
    搜索 高級搜索

    當前位置:論文格式網 -> 畢業論文 -> 德語專業論文
    畢業論文標題:

    通過對中德幽默短劇《賣拐》與《Eine Gunsenummer Oma》的比較分析中德幽默觀差異形成的原因

     本文ID:LWGSW9469 價格:收費積分/100
    掃一掃 掃一掃
    本站會員可自行下載:下載地址 通過對中德幽默短劇《賣拐》與《Eine Gunsenummer Oma》的比較分析中德幽默觀差異形成的原因 (收費:14800 積分)  

    德語論文編號:DY036  論文字數:6495.頁數:20

    Inhaltsverzeichnis

    1. Einleitung 1
    2. Der Begriff des Humors 2
    3. Vergleich des chinesischen Humorspiels „Verkauf eines Spazierstocks“ von   Benshan Zhao mit dem deutschen „Eine Gunsenummer Oma“ von Rudi Hube…….3
    3.1 Das chinesische Humorspiel „Verkauf eines Spazierstocks“ von Benshan Zhao. 3
    3.2 Das deutsche Humorspiel „Eine Gunsenummer Oma“ von Rudi Hube.5
    3.3 Unterschiedliche Humoranschauungen der Chinesen und Deutschen, die sich an den beiden Beispielen verkörpert haben7
    4. Analyse der Gründe der unterschiedlichen Humoranschauungen der Chinesen und Deutschen.8
     4.1 Die Analyse der Gründe in China8
     4.1.1 Die Schwäche der chinesischen Nation8
     4.1.2 Der Einfluss des Konfuzianismus.9
     4.1.3 Der Einfluss der Kulturrevolution.9
     4.1.4 Das abnormale System des Silvesterabends10
     4.1.5 Der Einfluss des nationalen ästhetischen Interesses der Chinesen .11
     4.2 Die Analyse der Gründe in Deutschland12
            4.2.1 Der Einfluss der Eigenschaften der deutschen Nation12
            4.2.2 Der Einfluss des Schwarzen Humors13
            4.2.3 Der Einfluss des ästhetischen Interesses der Deutschen.13
    5. Schlusswort14
    Literaturverzeichnis16
    Anhang
    Erörterung.

    Inhaltsangaben

    Seit 1998 sind die Humorspiele von Benshan Zhao immer als die größten Brennpunkte am Silvesterabend im CCTV betrachtet, und gut beurteilt worden. Und in diesem Jahr bringt Benshao Zhao sein neues Humorspiel „Verkauf eines Spazierstocks“ mit, und er verwendet „Betrug“, bis in die letzten Feinheiten vorzudringen. Sogar fasst jemand daher eine Strategie zusammen, heißt „Betrug-Marketing“. Allerdings meine ich aus einem kritischen Aspekt, dass Benshan Zhao durch die Nachahmung der hinkten und humpelten Geste von den Behinderten, um die Zuschauer zu vergnügen, ist es keine ästhetische Fröhlichkeit, sondern eine unverantwortliche Behandlung, die auf die körperliche und seelische Qual der anderen basiert. Durch Literatur und Vergleich das „Verkauf eines Spazierstocks“ von Benshan Zhao mit einem deutschen Humorspiel „Eine Gunsenummer Oma“ von Rudi Hube analysiere ich die Gründe der Unterschiede dazwischen und gebe ich Folge, dass das Humorspiel „Verkauf eines Spazierstocks“ von Benshan Zhao die kulturelle, gedankliche und ästhetische Gebiet der Chinesen negativ beeinflusst. Unter der Tendenz der Vertiefung der Öffnung und der Verstärkung der Globalisierung finde ich es von der Aktualität, die verschiedenen Humoranschauungen zwischen China und Deutschland zu analysieren, um die Peinlichkeit, den Konflikt und die unharmonischen Situationen bei der interkulturellen Kommunikation zu vermeiden, um das nationale und persönliche ästhetische Interesse zu verbessern und das gesunde Lachen zu fördern.

    Stichwörter: Interkulturelle Kommunikation;Humor;Ästhetisches Interesse;Lachen

    摘  要

     從1998年至今,趙本山的小品一直是春晚最大的看點,好評不斷。今年的小品“賣拐”更是不負眾望,將“忽悠”運用得淋漓盡致,有人甚至因此得出了一套“忽悠營銷法”。但筆者試圖從批判的角度,認為趙本山利用模仿殘疾人一瘸一拐的姿態來制造笑料、娛樂公眾的做法,不是真正意義上的審美愉悅,而是建立在別人身心缺陷的痛苦之上的一種不負責任的行為。本文主要采用文獻研究和比較研究,通過將趙本山的這一小品與德國人Rudi Hube的一出幽默短劇 “Eine Gunsenummer Oma” 進行比較,分析中德幽默觀存在的差異及其形成的原因,得出趙本山的“賣拐”小品對中國人文化、思想、審美等領域造成的負面影響。在當今對外開放日益擴大、全球化日益增強的趨勢下,這對于減少中德文化交流中因幽默觀差異所帶來的尷尬、沖突和不和諧的狀況發生,提高國家和個人的審美情趣,提倡健康微笑,具有極其重要的作用。

    關鍵詞: 跨文化交際;幽默;審美;笑


    相關論文
    本論文在德語專業論文欄目,由論文格式網整理,轉載請注明來源www.donglienglish.cn,更多論文,請點論文格式范文查看
    上一篇:淺析德國十八世紀下半葉的敘事詩 下一篇:中德高校大學生助學貸款的比較
    Tags:通過 幽默 短劇 《賣拐》 Eine Gunsenummer Oma 比較 分析 差異 形成 原因 【收藏】 【返回頂部】
    會計論文
    電子機電論文
    金融論文
    電氣自動化論文
    模具設計
    化學工程與工藝
    機械設計
    電子通信論文
    英語論文
    行政管理論文
    物流論文
    電子商務論文
    法律論文
    國際貿易論文
    財務管理論文
    人力資源論文
    市場營銷論文
    土木工程論文
    工商管理論文
    工程管理論文
    漢語言文學論文
    教育管理論文
    測控專業論文
    交通工程論文
    旅游管理論文
    新聞專業論文
    藝術設計
    教育技術學論文
    應用物理學論文
    輕化工程論文
    德語專業論文
    給水排水工程
    服裝設計與工程
    食品生物技術
    材料科學與工程
    電視制片管理
    工業工程論文
    文化產業管理
    包裝工程論文
    印刷工程論文
    信息管理論文
    制藥工程論文
    生物工程論文
    電子信息工程
    信息計算科學
    電氣工程論文
    通信工程論文
    財務會計畢業論文
    電子商務畢業論文
    現代教育技術
    信息管理專業
    心理學專業
    數學與應用數學
    數學教育
    護理學畢業論文
    其他專業論文
    歷史學論文
    學前教育畢業論文
    小學教育畢業論文
    教育管理畢業論文
    法律專業畢業論文
    漢語言文學畢業論文
    工商管理畢業論文
    人力資源畢業論文
    營銷專業畢業論文
    物流專業畢業論文
    計算機論文
    最新文章
    熱門文章
    計算機論文
    推薦文章

    本站部分文章來自網絡,如發現侵犯了您的權益,請聯系指出,本站及時確認刪除 E-mail:349991040@qq.com

    論文格式網(www.donglienglish.cn--論文格式網拼音首字母組合)提供德語專業論文畢業論文格式,論文格式范文,畢業論文范文

    Copyright@ 2010-2018 LWGSW.com 論文格式網 版權所有 蜀ICP備09018832號

    感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

    论文格式网:毕业论文格式范文
  • <kbd id="2o200"></kbd><samp id="2o200"><tbody id="2o200"></tbody></samp>
      • <kbd id="2o200"></kbd>
        <th id="2o200"></th>
        <kbd id="2o200"><pre id="2o200"></pre></kbd>